1 ฒุ่น ต่อย โต้ว 14:10 - Iu-Mien Thai10 ดาวิด ฯฒฯ หน่าย ทิน-ฮู่ง, “เยีย อ๋อย หฒุ มี่ง เบ๊าะ ฟีลิสะเตีย เมี่ยน ไฟ? เม่ย อ๋อย เฒาะ นิ่น บัว จิว ปุน เยีย ไฟ?” เฒี้ยว เตา นิ่น, “กุ๊น มี่ง เบ๊าะ อ๊ะ. เยีย อ๋อย เฒาะ นิ่น บัว จิว ปุน เยียม เม่ย เญย ปั์ว-เดี๊ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old10 Daa-witq zyrug naaig Tinb huvb, “yia xij zu'g mivb Bx'q fi-li-saa-tia myenb fai? meib xij zx'q ninb Bua Jiu pun yia fai?” zyruq tau ninb, “kunq mivb Bx'q a'q. yia xij zx'q ninb Bua Jiu pun yem meib Eei puab Diaq.” Viz kapitolaIu-Mien New10 Ndaawitv ziouc naaic Tin-Hungh, “Yie oix zuqc mingh mborqv Fi^li^saa^die Mienh fai? Meih oix zorqv ninh mbuo jiu bun yie fai?” Ziouv dau ninh, “Gunv mingh mborqv aqv. Yie oix zorqv ninh mbuo jiu bun yiem meih nyei buoz-ndiev.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว10 ດາວິດ ຕສ່ຽວ ໜ່າຍ ທິນ-ຮູ່ງ, “ເຢຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ມີ່ງ ເບ໊າະ ຟິລິສະເຕຍ ມ່ຽນ ໄຟ? ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ນິ່ນ ບົວ ຈິວ ປຸນ ເຢຍ ໄຟ?” ຕສ໊ຽວ ເຕົາ ນິ່ນ, “ກຸ໊ນ ມີ່ງ ເບ໊າະ ອ໊ະ. ເຢຍ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ນິ່ນ ບົວ ຈິວ ປຸນ ຢຽມ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ.” Viz kapitola |