1 ฒุ่น ต่อย โต้ว 11:19 - Iu-Mien Thai19 ดาวิด ก๊อง, “โท้ ทิน-ฮู่ง หัด เจี๊ยน ไม้ ปุน เยีย ฮบ. น้าย เต๋ย ววม เซ ฮนั้ง น้าย เต๋ย “ปัว เต้า” เญย ฑย้าม, เหว่ย หฒุ นิ่น บัว ไม้ หล่ง แหม่ง มี่ง เถง เยีย ดั๊ม.” เหว่ย หฒุ นิ่น บัว ไม้ หล่ง แหม่ง เญย มี่ง ล์อ ต้าย, ดาวิด ไม้ คั้ง ฮบ. น้าย เซ วั้ว เต๋ย ปัว เต้า จุน-เฒ้ย เมี่ยน โหฒว เญย เจ๊า-โหล่ว. Viz kapitolaIu-Mien Old19 Daa-witq kxvq, “Toq Tinb huvb hatg Jyenq maiq pun yia hopq. naaiq teij uam se Navq naaiq teij “pua taub” Eei Ryaamq, weig zu'g ninb Bua maiq lovg mcvg mivb Tevj yia Damq.” weig zu'g ninb Bua maiq lovg mcvg Eei mivb lxd taaib, Daa-witq maiq Kavq hopq. naaiq se uaq teij pua taub Junb zeiq myenb zruj Eei Jaub lrug. Viz kapitolaIu-Mien New19 Ndaawitv gorngv, “Tov Tin-Hungh hatc jienv maiv bun yie hopv. Naaiv deix wuom se hnangv naaiv deix “Buo Dauh” nyei nziaamv, weic zuqc ninh mbuo maiv longc maengc mingh tengx yie ndamv.” Weic zuqc ninh mbuo maiv longc maengc nyei mingh lorz daaih, Ndaawitv maiv kangv hopv. Naaiv se wuov deix buo dauh jun-zeiv mienh zoux nyei jauv-louc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ດາວິດ ກ໊ອງ, “ໂທ້ ທິນ-ຮູ່ງ ຫັດ ຈ໊ຽນ ໄມ້ ປຸນ ເຢຍ ຮົບ. ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ວວມ ເຊ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ “ປົວ ເຕົ້າ” ເຍີຍ ດສຢ໊າມ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ບົວ ໄມ້ ຫລົ່ງ ແໝ່ງ ມີ່ງ ເຖງ ເຢຍ ດ໊ຳ.” ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ບົວ ໄມ້ ຫລົ່ງ ແໝ່ງ ເຍີຍ ມີ່ງ ລໍ໌ ຕ້າຍ, ດາວິດ ໄມ້ ຄັ້ງ ຮົບ. ນ້າຍ ເຊ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ປົວ ເຕົ້າ ຈຸນ-ເຕສີ໊ຍ ມ່ຽນ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ເຈົ໊າ-ໂຫລ່ວ. Viz kapitola |