ຊ້າວ ມ່ຽນ 36:2 - Iu-Mien New2 Ninh mbuo gorngv, “Ziouv paaiv meih, yie mbuo nyei ziouv, dingc maengc mangc bun nqoi ndau I^saa^laa^en Mienh nzipc wuov zanc, ninh heuc meih zorqv yie mbuo nyei gorx-youz, Se^lo^fe^hatc, nyei buonc bun ninh nyei zuangx sieqv nzipc. Viz kapitolaIu-Mien Thai2 นิ่น บัว ก๊อง, “เฒี้ยว พ้าย เม่ย, เยีย บัว เญย เฒี้ยว, ตี่ง แหม่ง หมั่ง ปุน ฆอย เดา อิสะลาเอน เมี่ยน หฑิบ วั้ว หฒั่น, นิ่น เห่ว เม่ย เฒาะ เยีย บัว เญย ก๋อ-โย์ว, เสโลเฟหัด, เญย ป่วน ปุน นิ่น เญย หฒวัง เซียะ หฑิบ. Viz kapitolaIu-Mien Old2 ninb Bua kxvq, “zyruq Paaiq meib, yia Bua Eei zyruq, tivg mcvg mavg pun Gxi Dau i-saa-laa-en myenb Ripg uaq zang, ninb heug meib zx'q yia Bua Eei kxb yrud, sej-lo-fe-hatg, Eei pwrng pun ninb Eei zwavj sia'q Ripg. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว2 ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອງ, “ ຕສ໊ຽວ ພ້າຍ ເມີ່ຍ, ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ, ຕີ່ງ ແໝ່ງ ໝັ່ງ ປຸນ ອກອຍ ເດົາ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ດສິບ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ນິ່ນ ເຫ່ວ ເມີ່ຍ ເຕສ໊າະ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ, ເສໂລເຟຫັດ, ເຍີຍ ປ່ວນ ປຸນ ນິ່ນ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ເຊັຍ ດສິບ. Viz kapitola |