เยเลมี 9:19 - Iu-Mien New19 Muangx haiz maaih nyiemv nyei qiex yiem Si^on cuotv. ‘Yie mbuo zuqc baaic nzengc aqv loh! Yie mbuo zuqc nyaiv taux daauh aqv. Weic zuqc yie mbuo leih deic-bung, yie mbuo nyei biauv yaac zuqc ninh mbuo baaic waaic nzengc.’+” Viz kapitolaIu-Mien Thai19 หมวัง ไฮ์ ม่าย เญี้ยม เญย เฉีย เยียม สิโอน ธ้วด. ‘เยีย บัว หฒุ ป่าย เหฑ่ง อ๊ะโล่ะ! เยีย บัว หฒุ ไญ้ เถา ต้าว อ๊ะ. เหว่ย หฒุ เยีย บัว เล่ย เต่ย-ปูง, เยีย บัว เญย เปย๊า หย่า หฒุ นิ่น บัว ป่าย หว่าย เหฑ่ง.’” Viz kapitolaIu-Mien Old19 mwavj haid maaib Eyemq Eei Qiaj yem si-on Zwrtq. ‘yia Bua zu'g paaig Revg a'q lo'b! yia Bua zu'g Eaiq Tauj taaub a'q. weig zu'g yia Bua leib teib puv, yia Bua Eei pyauq yaag zu'g ninb Bua paaig waaig Revg.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ໝວັງ ໄຮ໌ ມ່າຍ ຍ້ຽມ ເຍີຍ ເຖຈຍ ຢຽມ ສິໂອນ ທສວດ. ‘ເຢຍ ບົວ ຕສຸ ປ່າຍ ເດສ່ງ ອ໊ະ ໂລ່ະ! ເຢຍ ບົວ ຕສຸ ໄຍ້ ເຖົາ ຕ້າວ ອ໊ະ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ບົວ ເລີ່ຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ, ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ຢ່າ ຕສຸ ນິ່ນ ບົວ ປ່າຍ ຫວ່າຍ ເດສ່ງ.’” Viz kapitola |