เยเลมี 3:6 - Iu-Mien New6 Yiem Yo^si^yaa Hungh gunv nyei ziangh hoc Ziouv gorngv mbuox yie, “Meih buatc ninh zoux nyei fai? Ngaengc doz nyei I^saa^laa^en faaux norm-norm mbong-hlang yaac yiem diuh diuh ndiangx-nyiemz ga'ndiev hienx. Viz kapitolaIu-Mien Thai6 เยียม โยสิยา ฮู่ง กุ๊น เญย เฒี่ยง โห่ เฒี้ยว ก๊อง บั๋ว เยีย, “เม่ย ปวัด นิ่น โหฒว เญย ไฟ? แหง่ง โต์ เญย อิสะลาเอน ฝาว นอมๆ บง-ฮลัง หย่า เยียม ติ้วๆ เดี๋ยง-เญี์ยม กะเดี๊ย เหฮยียน. Viz kapitolaIu-Mien Old6 yem yo-si-yaa huvb kunq Eei zyavb hog zyruq kxvq Buaj yia, “meib pwatg ninb zruj Eei fai? vcvg tod Eei i-saa-laa-en faauj nxmb nxm Bovb Lav yaag yem tiub tiub Dyavb Eyemd ka'Diaq Yenj. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ຢຽມ ໂຢສິຢາ ຮູ່ງ ກຸ໊ນ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຢຍ, “ເມີ່ຍ ປວັດ ນິ່ນ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ໄຟ? ແຫງ່ງ ໂຕ໌ ເຍີຍ ອິສະລາເອນ ຝາວ ນອມໆ ບົງ-ຮລັງ ຢ່າ ຢຽມ ຕິ້ວໆ ດຢັ໋ງ-ຍ໌ຽມ ກະເດ໊ຍ ຫຮຢຽນ. Viz kapitola |