เยเลมี 29:14 - Iu-Mien New14 Ziouv gorngv, “Yie oix bun meih mbuo lorz buatc yie. Yie yaac oix bun meih mbuo nzuonx daaih duqv longx hnangv loz wuov nor. Yie oix yiem maanc guoqv mbu'ndongx caux yie zunc meih mbuo mingh nyei norm-norm dorngx, dongh yie bun meih mbuo zuqc guaatv mingh nyei dorngx, dorh meih mbuo nzuonx.” Naaiv se Ziouv gorngv nyei waac. Viz kapitolaIu-Mien Thai14 เฒี้ยว ก๊อง, “เยีย อ๋อย ปุน เม่ย บัว ล์อ ปวัด เยีย. เยีย หย่า อ๋อย ปุน เม่ย บัว หฑวน ต้าย ตุ๊ หลง ฮนั้ง โล์ วั้ว นอ. เยีย อ๋อย เยียม หม่าน กั๊วะ บุด๋ง เหธา เยีย หฒุ่น เม่ย บัว มี่ง เญย นอมๆ ต๋อง, ต้ง เยีย ปุน เม่ย บัว หฒุ กว๊าด มี่ง เญย ต๋อง, ต้อ เม่ย บัว หฑวน.” น้าย เซ เฒี้ยว ก๊อง เญย หว่า. Viz kapitolaIu-Mien Old14 zyruq kxvq, “yia xij pun meib Bua lxd pwatg yia. yia yaag xij pun meib Bua Rwrnj taaib tu'q lovj Navq lod uaq nx. yia xij yem maang kua'q Bu'Dovj Zauj yia zung meib Bua mivb Eei nxmb nxm txvj, tovb yia pun meib Bua zu'g kwaatq mivb Eei txvj, txb meib Bua Rwrnj.” naaiq se zyruq kxvq Eei waag. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว14 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ລໍ໌ ປວັດ ເຢຍ. ເຢຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ດສ໋ວນ ຕ້າຍ ຕຸ໊ ຫລົງ ຮນັ້ງ ໂລ໌ ວົ້ວ ນໍ. ເຢຍ ອ໋ອຍ ຢຽມ ໝ່ານ ກົ໊ວະ ບຸດົ໋ງ ເຖສົາ ເຢຍ ຕສຸ່ນ ເມີ່ຍ ບົວ ມີ່ງ ເຍີຍ ນອມໆ ຕ໋ອງ, ຕົ້ງ ເຢຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ຕສຸ ກວ໊າດ ມີ່ງ ເຍີຍ ຕ໋ອງ, ຕໍ້ ເມີ່ຍ ບົວ ດສ໋ວນ.” ນ້າຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຫວ່າ. Viz kapitola |