เยเลมี 25:32 - Iu-Mien New32 Nernh Jiex nyei Ziouv hnangv naaiv gorngv, “Mangc maah! Maaih ciouv nyei zeqc naanc oix yiem naaiv norm guoqv jiex wuov norm guoqv. Yiem lungh ndiev go jiex nyei dorngx yaac maaih domh nziaaux jiez gorn buonc daaih.” Viz kapitolaIu-Mien Thai32 เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง, “หมั่ง ม่าะ! ม่าย เธี้ยว เญย เหฒะ หน่าน อ๋อย เยียม น้าย นอม กั๊วะ เจี๋ย วั้ว นอม กั๊วะ. เยียม ลู่ง เดี๊ย โก เจี๋ย เญย ต๋อง หย่า ม่าย ต้ม หฑยาว เจี์ย กอน ป่วน ต้าย.” Viz kapitolaIu-Mien Old32 nrnb Jiaj Eei zyruq Navq naaiq kxvq, “mavg maa'b! maaib Zyruq Eei ze'g naang xij yem naaiq nxm kua'q Jiaj uaq nxm kua'q. yem luvb Diaq ko Jiaj Eei txvj yaag maaib tomb Ryaauj Jiad kxn pwrng taaib.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว32 ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ, “ໝັ່ງ ມ່າະ! ມ່າຍ ທສ້ຽວ ເຍີຍ ເຕສະ ໜ່ານ ອ໋ອຍ ຢຽມ ນ້າຍ ນອມ ກົ໊ວະ ເຈ໋ຍ ວົ້ວ ນອມ ກົ໊ວະ. ຢຽມ ລູ່ງ ເດ໊ຍ ໂກ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕ໋ອງ ຢ່າ ມ່າຍ ຕົ້ມ ດສຢ໋າວ ເຈ໌ຍ ກອນ ປ່ວນ ຕ້າຍ.” Viz kapitola |