เยเลมี 22:6 - Iu-Mien New6 Weic zuqc Ziouv hnangv naaiv gorngv taux Yu^ndaa hungh nyei dinc, “Meih weic yie hnangv Gi^le^aatc yaac hnangv Le^mbaa^norn nyei mbong-ningv. Maiv gunv hnangv naaic, yie ndongc haaix zungv oix bun meih benx deic-bung-huaang. Benx maiv maaih mienh yiem nyei zingh. Viz kapitolaIu-Mien Thai6 เหว่ย หฒุ เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง เถา ยูดา ฮู่ง เญย ติ่น, “เม่ย เหว่ย เยีย ฮนั้ง กิเลอาด หย่า ฮนั้ง เลบานอน เญย บง-นี้ง. ไม้ กุ๊น ฮนั้ง หน่าย, เยีย ด่ง หาย ฒู้ง อ๋อย ปุน เม่ย เป๋น เต่ย-ปูง-ฮวาง. เป๋น ไม้ ม่าย เมี่ยน เยียม เญย ฒี่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old6 weig zu'g zyruq Navq naaiq kxvq Tauj yu-Daa huvb Eei ting, “meib weig yia Navq ki-le-aatg yaag Navq le-Baa-nxn Eei Bovb nivq. maiq kunq Navq naaig, yia Dovg haaij zuvq xij pun meib penj teib puvb Waav. penj maiq maaib myenb yem Eei zivb. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ ເຖົາ ຢູດາ ຮູ່ງ ເຍີຍ ຕິ່ນ, “ເມີ່ຍ ເຫວີ່ຍ ເຢຍ ຮນັ້ງ ກິເລອາດ ຢ່າ ຮນັ້ງ ເລບານອນ ເຍີຍ ບົງ-ນີ້ງ. ໄມ້ ກຸ໊ນ ຮນັ້ງ ໜ່າຍ, ເຢຍ ດົ່ງ ຫາຍ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ເປ໋ນ ເຕີ່ຍ-ປູງ-ຮວາງ. ເປ໋ນ ໄມ້ ມ່າຍ ມ່ຽນ ຢຽມ ເຍີຍ ຕສີ້ງ. Viz kapitola |