กง-โฒ่ 8:31 - Iu-Mien New31 Domh jien dau, “Maiv maaih haaix dauh porv mengh mbuox yie, yie fungc haih hiuv duqv?” Ninh ziouc heuc Filipv faaux daaih zueiz jienv ninh nyei maaz-cie. Viz kapitolaIu-Mien Thai31 ต้ม เจียน เตา, “ไม้ ม่าย หาย เต้า พ้อ เม่ง บั๋ว เยีย, เยีย ฝู่ง ไฮ่ ฮิ้ว ตุ๊?” นิ่น ฯฒฯ เห่ว ฟีลิบ ฝาว ต้าย เฒว์ย เจี๊ยน นิ่น เญย ม์า-เธีย. Viz kapitolaIu-Mien Old31 tomb Jyen tau, “maiq maaib haiq taub Pxq mevb Buaj yia, yia fuvg haib hiuq tu'q?” ninb zyrug heug fi-lipq faauj taaib zweid Jyenq ninb Eei maab Zia. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว31 ຕົ້ມ ຈຽນ ເຕົາ, “ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ພໍ້ ເມ່ງ ບົ໋ວ ເຢຍ, ເຢຍ ຝູ່ງ ໄຮ່ ຮິ້ວ ຕຸ໊?” ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເຫ່ວ ຟີລິບ ຝາວ ຕ້າຍ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ມ໌າ-ເທສຍ. Viz kapitola |