ຊ້າວ ມ່ຽນ 24:13 - Iu-Mien Old13 ‘maiq kunq Baa-laakq zx'q Revg pwavq huvb ting Eei Jyem Eaanb pun yia, yia yaag maiq haib zruj Jiaj Daavg zyruq Buaj Eei waag, ei yia kanb Eei za'eij zruj lovj fai zruj waaig. zyruq Navq haiq nx kxvq, yia yaag xij zu'g Navq uaq nx kxvq.’ Viz kapitolaIu-Mien Thai13 ‘ไม้ กุ๊น บาล้าก เฒาะ เหฑ่ง ปวั๊ง ฮู่ง ติ่น เญย เจียม ญ่าน ปุน เยีย, เยีย หย่า ไม้ ไฮ่ โหฒว เจี๋ย ด่าง เฒี้ยว บั๋ว เญย หว่า, เอย เยีย กั้น เญย หฒะเอ๋ย โหฒว หลง ไฟ โหฒว หว่าย. เฒี้ยว ฮนั้ง หาย นอ ก๊อง, เยีย หย่า อ๋อย หฒุ ฮนั้ง วั้ว นอ ก๊อง.’ Viz kapitolaIu-Mien New13 ‘Maiv gunv Mbaalaakv zorqv nzengc buangv hungh dinc nyei jiem nyaanh bun yie, yie yaac maiv haih zoux jiex ndaangc Ziouv mbuox nyei waac, ei yie ganh nyei za'eix zoux longx fai zoux waaic. Ziouv hnangv haaix nor gorngv, yie yaac oix zuqc hnangv wuov nor gorngv.’ Viz kapitolaฉบับอักษรลาว13 ‘ໄມ້ ກຸ໊ນ ບາລາກ ເຕສ໊າະ ເດສ່ງ ປວັ໊ງ ຮູ່ງ ຕິ່ນ ເຍີຍ ຈຽມ ຍ່ານ ປຸນ ເຢຍ, ເຢຍ ຢ່າ ໄມ້ ໄຮ່ ໂຕສ໋ວ ເຈ໋ຍ ດ່າງ ຕສ໊ຽວ ບົ໋ວ ເຍີຍ ຫວ່າ, ເອີຍ ເຢຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ຕສະເອີ໋ຍ ໂຕສ໋ວ ຫລົງ ໄຟ ໂຕສ໋ວ ຫວ່າຍ. ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ຫາຍ ນໍ ກ໊ອງ, ເຢຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຮນັ້ງ ວົ້ວ ນໍ ກ໊ອງ.’ Viz kapitola |