เยเลมี 29:26 - Iu-Mien Old26 ‘zyruq zuvq lyepg meib zruj sai myenb tiq ye-ho-yaa-Daa sai myenb, kruj zavg zyruq Eei pyauq kunq taub taub putq Din Eei trug waag myenb, zyrug lovg Dyavj kapg Jyenq ninb Eei puab zauj, cvj lovg Lia'g Kru Kru Jyenq Jaav. Viz kapitolaIu-Mien Thai26 ‘เฒี้ยว ฒู้ง เหลียบ เม่ย โหฒว ไซ เมี่ยน ตี๊ เยโฮยาดา ไซ เมี่ยน, โก๋ว หฒั่ง เฒี้ยว เญย เปย๊า กุ๊น เต้าๆ ปุ๊ด ดิน เญย โต่ว หว่า เมี่ยน, ฯฒฯ หล่ง เดี๋ยง กับ เจี๊ยน นิ่น เญย ปั์ว-เหฒา, แอ๋ง หล่ง เฮลียะ-โคว โคว เจี๊ยน จาง. Viz kapitolaIu-Mien New26 ‘Ziouv zungv liepc meih zoux sai mienh div Ye^ho^yaa^ndaa sai mienh, goux zaangc Ziouv nyei biauv gunv dauh dauh butv ndin nyei douc waac mienh, ziouc longc ndiangx gapc jienv ninh nyei buoz-zaux, aengx longc hlieqv-kou kou jienv jaang. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว26 ‘ ຕສ໊ຽວ ຕສູ໊ງ ຫລຽບ ເມີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ໄຊ ມ່ຽນ ຕີ໊ ເຢໂຮຢາດາ ໄຊ ມ່ຽນ, ໂກ໋ວ ຕສັ່ງ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ກຸ໊ນ ເຕົ້າໆ ປຸ໊ດ ດິນ ເຍີຍ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ, ຕສ່ຽວ ຫລົ່ງ ດຢັ໋ງ ກັບ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເຕສົ໋າ, ແອ໋ງ ຫລົ່ງ ເຮລັຍ-ໂຄວ ໂຄວ ຈ໊ຽນ ຈາງ. Viz kapitola |