เยเลมี 20:6 - Iu-Mien Old6 paatg-he aa'b! meib c'q, Zauj yetg zuvq yem meib Eei pyauq Eei myenb xij zu'g kwaatq mivb. meib zyrug mivb Baa-Bi-lon. meib zuvq xij zu'g yem uaq taig cvj zavj Jyenq uaq, se meib Zauj meib Eei zwavj lob kcv txig, tovb meib trug Jaaq waag pun uaq teij.” Viz kapitolaIu-Mien Thai6 ปาดเฮ อ้า! เม่ย แอ๊ะ, เหธา เหยียด ฒู้ง เยียม เม่ย เญย เปย๊า เญย เมี่ยน อ๋อย หฒุ กว๊าด มี่ง. เม่ย ฯฒฯ มี่ง บาบีโลน. เม่ย ฒู้ง อ๋อย หฒุ เยียม วั้ว ไต่ แอ๋ง หฒัง เจี๊ยน วั้ว, เซ เม่ย เหธา เม่ย เญย หฒวัง โล์-แกง ต่อย, ต้ง เม่ย โต่ว จ๊า หว่า ปุน วั้ว เต๋ย.” Viz kapitolaIu-Mien New6 Baatc^he aah! Meih aeqv, caux yietc zungv yiem meih nyei biauv nyei mienh oix zuqc guaatv mingh. Meih ziouc mingh Mbaa^mbi^lon. Meih zungv oix zuqc yiem wuov daic aengx zangx jienv wuov, se meih caux meih nyei zuangx loz-gaeng doic, dongh meih douc jaav waac bun wuov deix.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ປາດເຮ ອ້າ! ເມີ່ຍ ແອ໊ະ, ເຖສົາ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຢຽມ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ເຍີຍ ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ຕສຸ ກວ໊າດ ມີ່ງ. ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ມີ່ງ ບາບີລົນ. ເມີ່ຍ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຢຽມ ວົ້ວ ໄຕ່ ແອ໋ງ ຕສັ໋ງ ຈ໊ຽນ ວົ້ວ, ເຊ ເມີ່ຍ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ໂລ໌-ແກງ ຕ່ອຍ, ຕົ້ງ ເມີ່ຍ ໂຕ່ວ ຈ໊າ ຫວ່າ ປຸນ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ.” Viz kapitola |