2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 32:8 - Iu-Mien Old8 Zauj ninb yem Eei se paamb myenb Navq, mq paag Zauj Bua yem uaq taub se zyruq, Bua Eei Tinb huvb, weig Tevj Bua yaag weig Bua Bx'q Jaaj.” pc'g fivj zyrug Kauj yu-Daa Eei huvb, he-se-Ki-yaa, Eei waag tu'q xn Hruq. Viz kapitolaIu-Mien Thai8 เหธา นิ่น เยียม เญย เซ ป้าม เมี่ยน ฮนั้ง, มป่า เหธา บัว เยียม วั้ว เต้า เซ เฒี้ยว, บัว เญย ทิน-ฮู่ง, เหว่ย เถง บัว หย่า เหว่ย บัว เบ๊าะ จ๋า.” แปะ ฝีง ฯฒฯ เขา ยูดา เญย ฮู่ง, เฮเซคียา, เญย หว่า ตุ๊ ออน เฮญี้ยว. Viz kapitolaIu-Mien New8 Caux ninh yiem nyei se baamh mienh hnangv, mv baac caux mbuo yiem wuov dauh se Ziouv, mbuo nyei Tin-Hungh, weic tengx mbuo yaac weic mbuo mborqv jaax.” Baeqc fingx ziouc kaux Yu^ndaa nyei hungh, He^se^ki^yaa, nyei waac duqv orn hnyouv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ເຖສົາ ນິ່ນ ຢຽມ ເຍີຍ ເຊ ປ້າມ ມ່ຽນ ຮນັ້ງ, ມປ່າ ເຖສົາ ບົວ ຢຽມ ວົ້ວ ເຕົ້າ ເຊ ຕສ໊ຽວ, ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຫວີ່ຍ ເຖງ ບົວ ຢ່າ ເຫວີ່ຍ ບົວ ເບ໊າະ ຈ໋າ.” ແປະ ຝີງ ຕສ່ຽວ ເຂົາ ຢູດາ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ເຮເຊຄີຢາ, ເຍີຍ ຫວ່າ ຕຸ໊ ອອນ ໂຮຍ້ວ. Viz kapitola |