ຊ້າວ ມ່ຽນ 31:50 - ฉบับอักษรลาว50 ເຢຍ ບົວ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ຕໍ້ ເຢຍ ບົວ ຕຸ໊ ຕ້າຍ ເຍີຍ ຈຽມ-ຊຽວ-ເຊດ, ເຊ ໂຄວ ປົ໌ວ ເຍີຍ ໂຄວ, ຈ້ຽມ, ມ່າຍ ຢ໋ຽນ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ໂດ໊ະ-ແດສງ, ມນ່ອມ ຮຢຸນ, ເຖສົາ ຫລິ່ມ, ຝົ່ງ ຫໍ່ ປຸນ ຕສ໊ຽວ ເຫວີ່ຍ ຢຽມ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ ຟິ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ.” Viz kapitolaIu-Mien Thai50 เยีย บัว เก๊าะ-เมี่ยน ฯฒฯ ต้อ เยีย บัว ตุ๊ ต้าย เญย เจียม-เซียว-เซ้ด, เซ โคว ปั์ว เญย โคว, เจี้ยม, ม่าย เหยียน เญย ปั์ว-โด๊ะ-แฑง, มน่อม ฮยุน, เหธา หลิ่ม, ฝ่ง ห่อ ปุน เฒี้ยว เหว่ย เยียม เฒี้ยว เญย หฑะเฮมียน ฟิ เยีย บัว เญย ฒุ์ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old50 yia Bua kx'g myenb zyrug txb yia Bua tu'q taaib Eei Jyemb syrub setq, se Kru puad Eei Kru, Jyemb, maaib yenj Eei puab Do'g Rcv, mnxmb Yun, Zauj limg, fovg hxg pun zyruq weig yem zyruq Eei Ra'Myen fi'q yia Bua Eei zwid.” Viz kapitolaIu-Mien New50 Yie mbuo gorqv-mienh ziouc dorh yie mbuo duqv daaih nyei jiem-siou-setv, se kou buoz nyei kou, jiemh, maaih yienx nyei buoz-ndoqv-nzaeng, m'normh hiun, caux limc, fongc horc bun Ziouv weic yiem Ziouv nyei nza'hmien fiqv yie mbuo nyei zuiz.” Viz kapitola |