ຊ້າວ ມ່ຽນ 30:6 - ฉบับอักษรลาว6 “ເຊ ກ໊ອງ ເຊັຍ ໄມ້ ແກ້ງ ຕອງ ຈາ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ແລ໌ງ ແຫງ່ງ ຫວ່າ, ໄມ້ ກຸ໊ນ ຕສະເກ້ງ ແລ໌ງ ໄຟ ຫລະໄກວ້ ແລ໌ງ, ໄຟ ນິ່ນ ໂຮ້ວ ກັ້ນ ໂຕສ໋ວ ຢຽດ ຫຍູ່ງ, ອກະຮ້າ ນິ່ນ ຕອງ ຈາ, Viz kapitolaIu-Mien Thai6 “สี ก๊อง เซียะ ไม้ แก้ง ตอง จา เญย เฒี่ยง โห่ แล์ง แหง่ง หว่า, ไม้ กุ๊น หฒะเก้ง แล์ง ไฟ หละไกว้ แล์ง, ไฟ นิ่น โฮ้ว กั้น โหฒว เหยียด หญู่ง, ฆะฮ้า นิ่น ตอง จา, Viz kapitolaIu-Mien Old6 “sij kxvq sia'q maiq kcvb txv Jaa Eei zyavb hog lcvd vcvg waag, maiq kunq za'kevb lcvd fai la'kwaib lcvd, fai ninb hruq kanb zruj yetg Euvg, Ga'haaq ninb txv Jaa, Viz kapitolaIu-Mien New6 “Se gorngv sieqv maiv gaengh dorng jaa nyei ziangh hoc laengz ngaengc waac, maiv gunv za'gengh laengz fai la'guaih laengz, fai ninh houv ganh zoux yietc nyungc, nqa'haav ninh dorng jaa, Viz kapitola |