ຊ້າວ ມ່ຽນ 20:18 - ฉบับอักษรลาว18 ມປ່າ ເອດົມ ຮູ່ງ ເຕົາ, “ເຢຍ ບົວ ໄມ້ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ຢັ້ງ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ ເຈ໋ຍ. ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ບົວ ແຫງ່ງ ຈ໊ຽນ ເຈ໋ຍ ນໍ, ເຢຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ທສວດ ມີ່ງ ຫລົ່ງ ດສຸ ດ໊າວ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ບົວ ເບ໊າະ ຈ໋າ.” Viz kapitolaIu-Mien Thai18 มป่า เอโดม ฮู่ง เตา, “เยีย บัว ไม้ ปุน เม่ย บัว ยั่ง เยีย บัว เญย เต่ย-ปูง เจี๋ย. สี ก๊อง เม่ย บัว แหง่ง เจี๊ยน เจี๋ย นอ, เยีย บัว ฯฒฯ ธ้วด มี่ง หล่ง หฑุ ด๊าว เหธา เม่ย บัว เบ๊าะ จ๋า.” Viz kapitolaIu-Mien Old18 mq paag e-Dom huvb tau, “yia Bua maiq pun meib Bua yavb yia Bua Eei teib puv Jiaj. sij kxvq meib Bua vcvg Jyenq Jiaj nx, yia Bua zyrug Zwrtq mivb lovg Ru'g Daauq Zauj meib Bua Bx'q Jaaj.” Viz kapitolaIu-Mien New18 Mv baac E^ndom Hungh dau, “Yie mbuo maiv bun meih mbuo yangh yie mbuo nyei deic-bung jiex. Se gorngv meih mbuo ngaengc jienv jiex nor, yie mbuo ziouc cuotv mingh longc nzuqc ndaauv caux meih mbuo mborqv jaax.” Viz kapitola |