มัดทาย 26:48 - ฉบับอักษรลาว48 ໝ່າຍ ເຢຊູ ວົ້ວ ເຕົ້າ ຈາ-ດ່າງ ບົ໋ວ ຕສຢັ໋ງ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ, ນິ່ນ ອ໋ອຍ ໂຕສ໋ວ ນອມ ຈັ໋ງ-ໂຫ່ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເຢຊູ. ນິ່ນ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ຕສົມ ຫາຍ ເຕົ້າ, ເຊ ຕົ້ງ ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ວົ້ວ ເຕົ້າ ອ໊ະ. ກຸ໊ນ ເຕສ໊າະ ອ໊ະ.” Viz kapitolaIu-Mien Thai48 หม่าย เยซู วั้ว เต้า จา-ด่าง บั๋ว เหฒียง วั้ว เต๋ย, นิ่น อ๋อย โหฒว นอม จั๋ง-โห่ ปุน นิ่น บัว ฮิ้ว ตุ๊ เยซู. นิ่น ก๊อง, “เยีย ฒม หาย เต้า, เซ ต้ง เม่ย บัว อ๋อย เฒาะ วั้ว เต้า อ๊ะ. กุ๊น เฒาะ อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old48 maaig ye-su uaq taub Jaab Daavg Buaj zyavj uaq teij, ninb xij zruj nxm Javb hog pun ninb Bua hiuq tu'q ye-su. ninb kxvq, “yia zom haiq taub, se tovb meib Bua xij zx'q uaq taub a'q. kunq zx'q a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New48 Maaic Yesu wuov dauh jaa-ndaangc mbuox ziangx wuov deix, ninh oix zoux norm jangx-hoc bun ninh mbuo hiuv duqv Yesu. Ninh gorngv, “Yie zom haaix dauh, se dongh meih mbuo oix zorqv wuov dauh aqv. Gunv zorqv aqv.” Viz kapitola |