มัดทาย 2:18 - ฉบับอักษรลาว18 “ໄຮ໌ ມ່ຽນ ຢຽມ ວົ້ວ ລາມາ ຕສີ້ງ ບ້ຽວໆ ປູ໋ງ-ຊີງ ປູ໋ງ-ເຖຈຍ ເຍີຍ ຍ້ຽມ. ລາເຊນ ຍ້ຽມ ນິ່ນ ເຍີຍ ຝຸຈ໊ວຍ, ນິ່ນ ຢ່າ ໄມ້ ຫລົ່ງ ຫາຍ ເຕົ້າ ເຖງ ນິ່ນ ໄຈ໊ ເດສົ້າ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ເຍີຍ ຝຸຈ໊ວຍ ໄຕ່ ໝີ່ ອ໊ະ.” Viz kapitolaIu-Mien Thai18 “ไฮ์ เมี่ยน เยียม วั้ว ลามา ฒี่ง เบี้ยวๆ ปู๋ง-ซีง ปู๋ง-เฉีย เญย เญี้ยม. ลาเซน เญี้ยม นิ่น เญย ฝุเจว๊ย, นิ่น หย่า ไม้ หล่ง หาย เต้า เถง นิ่น ไจ๊ เฑ่า, เหว่ย หฒุ นิ่น เญย ฝุเจว๊ย ไต่ หมี่ อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old18 “haid myenb yem uaq laa-maa zivb Byrub Byrub puvb siv puvb Qiaj Eei Eyemq. laa-sen Eyemq ninb Eei fu'Jweiq, ninb yaag maiq lovg haiq taub Tevj ninb Jaiq Raub, weig zu'g ninb Eei fu'Jweiq taig mig a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New18 “Haiz mienh yiem wuov Laamaa Zingh mbiouh mbiouh bungx-sing bungx-qiex nyei nyiemv. Laasen nyiemv ninh nyei fu'jueiv, ninh yaac maiv longc haaix dauh tengx ninh jaiv nzauh, weic zuqc ninh nyei fu'jueiv daic mi'aqv.” Viz kapitola |