เยเลมี 36:30 - ฉบับอักษรลาว30 ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ ເຖົາ ຢູດາ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ເຢໂຮຢາຄິມ, “ນິ່ນ ໄມ້ ມ່າຍ ຢຽດ ເຕົ້າ ໂຮ໌ ຕ່ອຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ເຕສວີ໌ຍ ດາວິດ ເຍີຍ ເຫວີ່ຍ. ນິ່ນ ກັ້ນ ເຍີຍ ເຊີຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕສອຍ ກວັ່ງ, ລູ່ງ ຮນອຍ ຕສັ່ນ ຕສຸ ຫຍຸດ ພຸຍ, ລູ່ງ ມ໌ວນ ຕສັ່ນ ຕສຸ ຊອງ ກິ໊ດ. Viz kapitolaIu-Mien Thai30 เหว่ย น้าย เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง เถา ยูดา เญย ฮู่ง, เยโฮยาคิม, “นิ่น ไม้ ม่าย เหยียด เต้า โฮ์ ต่อย เฒ้ย-ฟุน เฒว์ย ดาวิด เญย เหว่ย. นิ่น กั้น เญย เซย หย่า อ๋อย หฒุ ฒอย กวั่ง, ลู่ง ฮนอย หฒั่น หฒุ หญุด พุย, ลู่ง ม์วน หฒั่น หฒุ ซอง กิ๊ด. Viz kapitolaIu-Mien Old30 weig naaiq zyruq Navq naaiq nx kxvq Tauj yu-Daa Eei huvb, ye-ho-yaa-Kim, “ninb maiq maaib yetg taub hod txig zeib fun zweid Daa-witq Eei weig. ninb kanb Eei sei yaag xij zu'g zxi kwavg, luvb Nxi zang zu'g Eutg Pwi, luvb mwrnd zang zu'g sxv kitq. Viz kapitolaIu-Mien New30 Weic naaiv Ziouv hnangv naaiv nor gorngv taux Yu^ndaa nyei hungh, Ye^ho^yaa^kim, “Ninh maiv maaih yietc dauh hoz doic zeiv-fun zueiz Ndaawitv nyei weic. Ninh ganh nyei sei yaac oix zuqc zoi guangc, lungh hnoi zanc zuqc nyutc pui, lungh muonz zanc zuqc sorng gitv. Viz kapitola |