เยเลมี 23:15 - ฉบับอักษรลาว15 ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ ເຖົາ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ, “ເຢຍ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ຢັ້ງ ເມ໌ວ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຫຍັ່ນ, ເຕສ໊າະ ແຫລ່ງ ມ່ຽນ ເຍີຍ ວວມ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຮົບ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ໄມ້ ກັນ ຫລົງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ສີ່ ຢຽມ ເຢລູຊາເລມ ເຍີຍ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ ທສວດ ກ໋ອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ.” Viz kapitolaIu-Mien Thai15 เหว่ย น้าย เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง เถา วั้ว เต๋ย โต่ว หว่า เมี่ยน, “เยีย อ๋อย เฒาะ ยั่ง เม์ว ปุน นิ่น บัว หญั่น, เฒาะ แหล่ง เมี่ยน เญย ววม ปุน นิ่น บัว ฮบ, เหว่ย หฒุ ไม้ กัน หลง ทิน-ฮู่ง เญย สี่ เยียม เยลูซาเลม เญย โต่ว หว่า เมี่ยน ธ้วด ก๋อม เต่ย-ปูง.” Viz kapitolaIu-Mien Old15 weig naaiq nrnb Jiaj Eei zyruq Navq naaiq kxvq Tauj uaq teij trug waag myenb, “yia xij zx'q yavb meud pun ninb Bua Eang, zx'q lcvg myenb Eei uam pun ninb Bua hopq, weig zu'g maiq kan lovj Tinb huvb Eei sig yem ye-lu-saa-lem Eei trug waag myenb Zwrtq kxmj teib puv.” Viz kapitolaIu-Mien New15 Weic naaiv Nernh Jiex nyei Ziouv hnangv naaiv gorngv taux wuov deix douc waac mienh, “Yie oix zorqv yangh meuz bun ninh mbuo nyanc, zorqv laengc mienh nyei wuom bun ninh mbuo hopv, weic zuqc maiv gan longx Tin-Hungh nyei sic yiem Ye^lu^saa^lem nyei douc waac mienh cuotv gormx deic-bung.” Viz kapitola |