กง-โฒ่ 9:40 - ฉบับอักษรลาว40 ມປ່າ ປີເຕ ເຫ່ວ ນິ່ນ ບົວ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ທສວດ ກະເຫຍ່ຍ ຕສ່ຽວ ເກວີ່ຍ ເອຈ່ຍ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ. ເຕົ໋າ ເກົ໋າ ປ່າ, ນິ່ນ ຮວິນ ດສ໋ວນ ບົ໋ວ ຈັ໋ນ-ໄຕ່, “ທາບິທາ ອ້າ! ເຈ໌ຍ ຊິນ ຕ້າຍ ມ່າະ!” ທາບິທາ ຕສ່ຽວ ໜູງ ອກອຍ ມຕສີງ, ປວັດ ປີເຕ, ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເຈ໌ຍ ຊິນ ຕ້າຍ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ. Viz kapitolaIu-Mien Thai40 มป่า ปีเต เห่ว นิ่น บัว เหยียด ฒู้ง ธ้วด กะเหญี่ย ฯฒฯ เกว่ย เหฌี่ย เต๋า เก๋า. เต๋า เก๋า ป่า, นิ่น ฮวิน หฑวน บั๋ว จั๋น-ไต่, “ทาบิทา อ้า! เจี์ย ซิน ต้าย ม่าะ!” ทาบิทา ฯฒฯ หนูง ฆอย มฒีง, ปวัด ปีเต, นิ่น ฯฒฯ เจี์ย ซิน ต้าย เฒว์ย เจี๊ยน. Viz kapitolaIu-Mien Old40 mq paag pi-te heug ninb Bua yetg zuvq Zwrtq ka'Eiag zyrug kweig Fiag tauj kauj. tauj kauj paag, ninb Win Rwrnj Buaj Janb taig, “Taa-Bi-Taa aa'b! Jiad sin taaib maa'b!” Taa-Bi-Taa zyrug nuvj Gxi mziv, pwatg pi-te, ninb zyrug Jiad sin taaib zweid Jyenq. Viz kapitolaIu-Mien New40 Mv baac Bide heuc ninh mbuo yietc zungv cuotv ga'nyiec ziouc gueic njiec daux gaux. Daux gaux baac, ninh huin nzuonx mbuox janx-daic, “Taa^mbi^taa aah! Jiez sin daaih maah!” Taa^mbi^taa ziouc nungx nqoi m'zing, buatc Bide, ninh ziouc jiez sin daaih zueiz jienv. Viz kapitola |