กง-โฒ่ 5:3 - ฉบับอักษรลาว3 ປີເຕ ກ໊ອງ, “ອານາເນຍ ອ້າ! ເມີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ປຸນ ຊາຕານ ກຸ໊ນ ເມີ່ຍ, ປຸນ ເມີ່ຍ ມ່າຍ ໂຮຍ້ວ ກ໊ອງ-ແປະ ດົ໊ວ ສີງ ລີ່ງ ຕສ່ຽວ ເດສ໊ບ ທສວດ ເຕີ໋ຍ ໝ່າຍ ເດົາ ເຍີຍ ຍ່ານ? Viz kapitolaIu-Mien Thai3 ปีเต ก๊อง, “อานาเนีย อ้า! เม่ย โหฒว หาย หญู่ง ปุน ซาตาน กุ๊น เม่ย, ปุน เม่ย ม่าย เฮญี้ยว ก๊อง-แปะ ดั๊ว สีง ลี่ง ฯฒฯ เฑ้บ ธ้วด เต๋ย หม่าย เดา เญย ญ่าน? Viz kapitolaIu-Mien Old3 pi-te kxvq, “aa-naa-nia aa'b! meib zruj haiq Euvg pun saa-taan kunq meib, pun meib maaib Hruq kxvb pc'g Duaq sivj livb zyrug Repq Zwrtq teij maaig Dau Eei Eaanb? Viz kapitolaIu-Mien New3 Bide gorngv, “Aa^naa^nie aah! Meih zoux haaix nyungc bun Saadaan gunv meih, bun meih maaih hnyouv gorngv-baeqc nduov Singx Lingh ziouc nzepv cuotv deix maaic ndau nyei nyaanh? Viz kapitola |