กง-โฒ่ 2:38 - ฉบับอักษรลาว38 ປີເຕ ເຕົາ, “ເມີ່ຍ ບົວ ເຕົ້າໆ ອ໋ອຍ ຕສຸ ກ໊ອຍ ໂຮຍ້ວ ກວັ່ງ ຕສຸ໌ຍ, ເຕ໊ງ ເຢຊູ ກີຕູ່ ເຍີຍ ບົ໋ວ ເຈ໋ຍ ວວມ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ, ເຫວີ່ຍ ຕຸ໊ ທິນ-ຮູ່ງ ກວັ່ງ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ. ເມີ່ຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ຕສິ໊ບ ທິນ-ຮູ່ງ ເຖສີຍ ປຸນ ເຍີຍ ສີງ ລີ່ງ. Viz kapitolaIu-Mien Thai38 ปีเต เตา, “เม่ย บัว เต้าๆ อ๋อย หฒุ ก๊อย เฮญี้ยว กวั่ง ฒุ์ย, เต๊ง เยซู กีตู่ เญย บั๋ว เจี๋ย ววม เญย เล์ย, เหว่ย ตุ๊ ทิน-ฮู่ง กวั่ง เม่ย บัว เญย ฒุ์ย. เม่ย บัว ฯฒฯ ตุ๊ ฒิบ ทิน-ฮู่ง เหธย ปุน เญย สีง ลี่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old38 pi-te tau, “meib Bua taub taub xij zu'g kxiq Hruq kwavg zwid, tevq ye-su ki-tug Eei Buaj Jiaj uam Eei leid, weig tu'q Tinb huvb kwavg meib Bua Eei zwid. meib Bua zyrug tu'q zipq Tinb huvb Zeij pun Eei sivj livb. Viz kapitolaIu-Mien New38 Bide dau, “Meih mbuo dauh dauh oix zuqc goiv hnyouv guangc zuiz, dengv Yesu Giduc nyei mbuox jiex wuom nyei leiz, weic duqv Tin-Hungh guangc meih mbuo nyei zuiz. Meih mbuo ziouc duqv zipv Tin-Hungh ceix bun nyei Singx Lingh. Viz kapitola |