2 เทสะโลนิกา 3:17 - ฉบับอักษรลาว17 ເຢຍ ກັ້ນ ນັ້ນ ປັ໊ດ ເຟ້ຍ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ, “ເຢຍ, ເປົາໂລ, ຈັ໋ງ ເຖົາ ເມີ່ຍ ບົວ.” ເຢຍ ເຟ້ຍ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍໆ ຝຽນ ມ່າຍ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ ໂຕສ໋ວ ຈັ໋ງ-ໂຫ່. ເຢຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ດສັ່ງ-ແຫວະ ຢ່າ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ເຟ້ຍ. Viz kapitolaIu-Mien Thai17 เยีย กั้น นั้น ปั๊ด เฟี้ย น้าย เต๋ย หว่า, “เยีย, เปาโล, จั๋ง เถา เม่ย บัว.” เยีย เฟี้ย เญย เฒ้ยๆ เฝียน ม่าย น้าย เต๋ย หว่า โหฒว จั๋ง-โห่. เยีย กั้น เญย หฑั่ง-แหวะ หย่า ฮนั้ง น้าย นอ เฟี้ย. Viz kapitolaIu-Mien Old17 yia kanb nanq patq fiaq naaiq teij waag, “yia, pau-lo, Javj Tauj meib Bua.” yia fiaq Eei zeib zeiq fyenj maaib naaiq teij waag zruj Javb hog. yia kanb Eei Ravb wc'g yaag Navq naaiq nx fiaq. Viz kapitolaIu-Mien New17 Yie ganh nanv batv fiev naaiv deix waac, “Yie, Baulo, jangx taux meih mbuo.” Yie fiev nyei zeiv-zeiv fienx maaih naaiv deix waac zoux jangx-hoc. Yie ganh nyei nzaangc-waeqc yaac hnangv naaiv nor fiev. Viz kapitola |