2 ซามูเอน 19:22 - ฉบับอักษรลาว22 ດາວິດ ເຕົາ, “ເສລຸຢາ ເຍີຍ ອີ ເຕົ້າ ຕອນ ອ້າ! ເຢຍ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ບົວ ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ເກວນ ຕສຸ ໄຟ? ອີ້ ຮນອຍ ເມີ່ຍ ບົວ ຕຸ໊ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ວິນ-ວັ້ງ. ອີ້ ຮນອຍ ຢຽມ ອິສະລາເອນ ຫອບ ຕສຸ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ຕສຸ ໄຕ໋ ໄຕ່ ໄຟ? ເຢຍ ອີ້ ຮນອຍ ໄມ້ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ຮູ່ງ ໄຟ?” Viz kapitolaIu-Mien Thai22 ดาวิด เตา, “เสลุยา เญย อี เต้า ตอน อ้า! เยีย เหธา เม่ย บัว ม่าย หาย หญู่ง เกวน หฒุ ไฟ? อี้ ฮนอย เม่ย บัว ตุ๊ โหฒว เยีย เญย วิน-วั้ง. อี้ ฮนอย เยียม อิสะลาเอน หอบ หฒุ ม่าย หาย เต้า หฒุ ไต๋ ไต่ ไฟ? เยีย อี้ ฮนอย ไม้ ฮิ้ว ตุ๊ เยีย โหฒว อิสะลาเอน เญย ฮู่ง ไฟ?” Viz kapitolaIu-Mien Old22 Daa-witq tau, “sej-lu-yaa Eei i taub txn aa'b! yia Zauj meib Bua maaib haiq Euvg kwen zu'g fai? ib Nxi meib Bua tu'q zruj yia Eei winb wavq. ib Nxi yem i-saa-laa-en hxpg zu'g maaib haiq taub zu'g taij taig fai? yia ib Nxi maiq hiuq tu'q yia zruj i-saa-laa-en Eei huvb fai?” Viz kapitolaIu-Mien New22 Ndaawitv dau, “Se^lu^yaa nyei i dauh dorn aah! Yie caux meih mbuo maaih haaix nyungc guen zuqc fai? Ih hnoi meih mbuo duqv zoux yie nyei win-wangv. Ih hnoi yiem I^saa^laa^en horpc zuqc maaih haaix dauh zuqc daix daic fai? Yie ih hnoi maiv hiuv duqv yie zoux I^saa^laa^en nyei hungh fai?” Viz kapitola |