Online Bible

- Reklamy -




Galata 4:27 - Karoli Bible 1908

27 Mert meg van írva: Ujjongj te meddő, ki nem szűlsz; vígadozzál és kiálts, ki nem vajudol; mert sokkal több az elhagyottnak magzatja, mint a kinek férje vagyon.

Viz kapitola kopírovat

Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

27 Mert meg van írva: „Ujjongj, te meddő, aki nem szültél, vigadj és örvendj, aki nem vajúdtál, mert több a gyermeke az elhagyottnak, mint a férjes asszonynak.”

Viz kapitola kopírovat

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

27 Mert az Írás így beszél róla: „Örülj, te meddő asszony, aki még sohasem szültél! Örvendj, és ujjongva kiálts, te, akinek nem lehetnek szülési fájdalmai, mert több gyermeke lesz az elhagyott asszonynak, mint annak, aki férjnél van.”

Viz kapitola kopírovat

Újszövetség: élet igazság és világosság

27 mert meg van írva: „Ujjongj, te meddő, ki nem szülsz; vigadozzál és kiálts, ki nem vajúdsz, mert sokkal több az elhagyottnak magzata, mint akinek férje van.“

Viz kapitola kopírovat

Hungarian Bible by Lajos Csia

27 Hiszen meg van írva: „Vigadj te meddő, ki nem szülsz! Törj ki hangos kiáltásba, ki nem vajúdsz. Mert sokan vannak az elhagyottnak gyermekei, többen, mint a férjes asszonyéi!”

Viz kapitola kopírovat

Revised Hungarian Bible

27 Mert meg van írva: „Ujjongj, te meddő, aki nem szültél, vigadj és örvendj, aki nem vajúdtál, mert több a gyermeke az elhagyottnak, mint a férjes asszonynak.”

Viz kapitola kopírovat




Galata 4:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy