Online Bible

- Reklamy -




Máté 27:32 - Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

32 Kifelé menet találkoztak egy cirénei emberrel, akinek Simon volt a neve: ezt arra kényszerítették, hogy vigye a keresztet.

Viz kapitola kopírovat

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

32 Miközben kifelé mentek a városból, találkoztak egy Simon nevű férfival, aki Ciréne városából származott. Arra kényszerítették, hogy ő vigye Jézus keresztfáját.

Viz kapitola kopírovat

Újszövetség: élet igazság és világosság

32 Kifele menet pedig találkoztak egy cirénei emberrel, akit Simonnak hívtak, ezt kényszerítették, hogy vigye az ő keresztjét.

Viz kapitola kopírovat

Hungarian Bible by Lajos Csia

32 Mikor kijutottak a városból, egy Simon nevű cirénei emberre találtak s rákényszerítették, hogy Jézus keresztjét vigye.

Viz kapitola kopírovat

Karoli Bible 1908

32 Kifelé menve pedig találkozának egy czirénei emberrel, a kit Simonnak hívnak vala; ezt kényszeríték, hogy vigye az ő keresztjét.

Viz kapitola kopírovat

Revised Hungarian Bible

32 Kifelé menet találkoztak egy cirénei emberrel, akinek Simon volt a neve: ezt arra kényszerítették, hogy vigye a keresztet.

Viz kapitola kopírovat




Máté 27:32

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy