Online Bible

- Reklamy -




Máté 16:25 - Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

25 Mert aki meg akarja menteni az életét, elveszti, aki pedig elveszti az életét énértem, megtalálja.

Viz kapitola kopírovat

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

25 Aki megpróbálja magát megmenteni, az el fog veszni. Aki viszont értem feladja önmagát, az fogja igazán megtalálni az életét.

Viz kapitola kopírovat

Újszövetség: élet igazság és világosság

25 Mert aki meg akarja tartani életét, elveszíti azt, aki pedig elveszíti életét énérettem, megtalálja azt.

Viz kapitola kopírovat

Hungarian Bible by Lajos Csia

25 Mert aki lelkét meg akarná menteni, el fogja veszíteni, ha pedig valaki érettem elveszítené lelkét, meg fogja találni azt.

Viz kapitola kopírovat

Karoli Bible 1908

25 Mert a ki meg akarja tartani az ő életét, elveszti azt; a ki pedig elveszti az ő életét én érettem, megtalálja azt.

Viz kapitola kopírovat

Revised Hungarian Bible

25 Mert aki meg akarja menteni az életét, elveszti azt, aki pedig elveszti az életét énértem, megtalálja azt.

Viz kapitola kopírovat




Máté 16:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy