Máté 1:23 - Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája23 „Íme, a szűz fogan méhében, fiút szül, akit Immánuélnek neveznek” – ami azt jelenti: Velünk az Isten. Viz kapitola2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION23 „Nézzétek! A szűz gyermeket vár, és fiút fog szülni, akinek Immánuel lesz a neve.” Ez a név azt jelenti: „Isten velünk van”. Viz kapitolaÚjszövetség: élet igazság és világosság23 „Íme, a szűz méhében fogan, és fiat szül, és Immánuelnek fogják nevezni“ – ami azt jelenti: Velünk az Isten. Viz kapitolaHungarian Bible by Lajos Csia23 „Lám csak, egy szűz viselős lesz, fiat szül, s ezt Immánuel névvel nevezik, minek fordítása: Velünk az Isten!” Viz kapitolaKaroli Bible 190823 Ímé a szűz fogan méhében és szűl fiat, és annak nevét Immanuelnek nevezik, a mi azt jelenti: Velünk az Isten. Viz kapitolaRevised Hungarian Bible23 „Íme, a szűz fogan méhében, és fiút szül, és Immánuélnak nevezik majd” – ami azt jelenti: Velünk az Isten. Viz kapitola |