Márk 8:24 - Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája24 Az felnézett, és így szólt: „Úgy látom az embereket, mintha fákat látnék, amint járkálnak.” Viz kapitola2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION24 A vak felnézett: „Látom az embereket, de olyanok, mintha járkáló fák lennének.” Viz kapitolaÚjszövetség: élet igazság és világosság24 Az pedig föltekintve mondta: „Látom az embereket, mint valami járkáló fákat.“ Viz kapitolaHungarian Bible by Lajos Csia24 Az felnyitotta szemét és így szólt: „Látom az embereket. Úgy látom őket járni, mintha fák volnának.” Viz kapitolaKaroli Bible 190824 Az pedig föltekintvén, monda: Látom az embereket, mint valami járkáló fákat. Viz kapitolaRevised Hungarian Bible24 Az felnézett, és így szólt: Látom az embereket, amint jönnek-mennek, de mintha fákat látnék. Viz kapitola |