Filippi 2:3 - Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája3 Semmit ne tegyetek önzésből, se hiú dicsőségvágyból, hanem alázattal különbnek tartsátok egymást magatoknál; Viz kapitola2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION3 Ne az önzés vagy a dicsőségvágy irányítson benneteket! Ellenkezőleg, legyetek alázatosak, és a testvéreiteket részesítsétek előnyben magatokkal szemben! Viz kapitolaÚjszövetség: élet igazság és világosság3 Semmit nem cselekedjetek versengésből, sem hiábavaló dicsőségből, hanem alázatosan tartsátok egymást különbnek magatoknál. Viz kapitolaHungarian Bible by Lajos Csia3 és hogy semmit se tegyetek versengésből vagy hiúságért, hanem mindenben alacsony helyzetre törekedve egymást magatok felett állóknak tekintsétek, Viz kapitolaKaroli Bible 19083 Semmit nem cselekedvén versengésből, sem hiábavaló dicsőségből, hanem alázatosan egymást különbeknek tartván ti magatoknál. Viz kapitolaRevised Hungarian Bible3 Semmit ne tegyetek önzésből, se hiú dicsőségvágyból, hanem alázattal különbnek tartsátok egymást magatoknál; Viz kapitola |