Online Bible

- Reklamy -




Matej 21:23 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 Kana o Isus đelo ano Hram, lija te sikavol. Avile leste e šorutne sveštenikura thaj e starešine e narodose thaj pučlje le: “Save vlastesa kava ćere? Ko dija tut kava autoritet?”

Viz kapitola kopírovat

I Biblija ki Arli romani čhib

23 O Isus dželo ko Hram. I sar sikaj ine adari e narodo, ale koro leste o šerutne sveštenici hem o starešine e jevrejengere hem pučle le: “Kotar tuće autoritet te ćere akava? Ko dinđa tut pravo?”

Viz kapitola kopírovat

Biblija pe romani čhib

23 O Isus đelo ando Hramo. Dok okote sikavelas, avile leste e šorvale rašaja thaj e themešće starešine thaj phučline les: “Savo autoriteto si tut te ćeres akava? Ko dija tut vlast pale godova?”

Viz kapitola kopírovat




Matej 21:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy