مَرقُس 7:33 - Gilaki New Testament33 عیسا اونَ جٚه او جِمئیتٚ میأن ببرده ایتأ کنأره و خو اَنگوشتَ فوخأسته اونی گوش دورونی و فیلی فوکوده و وأسِه مردأکٚ زوأنَ. Viz kapitolaکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)33 عیسی او مردأکَ جٚه او جمعیتٚ میأن بیرون بأورده، ببرده ایتأ کنار و خو پنجهیأنَ بنَه اونٚ گوشأنٚ دورون. بأزین فیلی فوکوده و او مردأکٚ زوانَ دس بزه. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی33 عیسی او مرَدکَه جَماعت میئنای بیرون بأرده، یکته کنار بَبَرده و خوشِ انگشتؤنِ اونه دوته گوشؤنِ میئن بنا. بازین فیلی تودَه و او مَرداک زوبؤن سر دست بکشه. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان33 عیسی اُ مرداکَ جه خلق میان بیرون باورد، ایتا گوشه ببَرد و خو انگوشتانَ اونِ دوتا گوش میان بنه. بازون فیلّی فکود و اُ مرداک زوانِ سر بِمالست. Viz kapitola |