مَرقُس 7:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 بیده ئید بعضی جه عیسی شاگردان نجست دَسان مرا، یعنی نُشوسته دس مرا، غذا خوریدی. Viz kapitolaکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 و بیدهییدی بعضی جٚه اونٚ شاگردأن نجستٚ دسٚ اَمرأ، ینی دس نوشوسته، غذا خوردَندریدی. Viz kapitolaGilaki New Testament2 اوشأن وختی بیدِده کی بعضی جٚه اونی شأگردأن نجستٚ دٚسٚ اَمرأ ینی نوشؤسته، خوردنی خورٚده، اوشأنَ سٚرزنش بوکودٚد. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 و بدِه ئن بعضی از اونه شاگردؤن نجس دستؤن امره، یعنی نُوشسته دستون امره، غذا خورده دَرَن. Viz kapitola |