Online Bible

- Reklamy -




ሃዋሬታ ኦሱዋ 10:22 - Geeshsha Maxaafa

22 Enti zaaridi, “Nuna mato halaqay Qorneliyoosi kiittis. I xillo, Xoossaa goyinniya asinne Ayhude asa ubban daro bonchetida asi. Qorneliyoosi, nena ba soo ehisidi qaala neepe si7ana mela geeshsha kiitanchoy iyaw odis” yaagidosona.

Viz kapitola kopírovat

Gofa New Testament

22 Entti zaaridi, “Nuna mato halaqay Qornneliyoosi kiittis. I xillo, Xoossaa goynniya asinne Ayhude asa ubban daro bonchchettida asi. Qornneliyoosi, nena ba soo ehisidi qaala neeppe si7ana mela geeshsha kiitanchchoy iyaw odis” yaagidosona.

Viz kapitola kopírovat

ጌሻ ማፃፋ

22 ኤንቲ ዛሪድ፥ “ኑና ማቶ ሀላቃይ ቆርነልዮስ ኪትስ። እ ፅሎ፥ ፆሳ ጎይንያ አስነ አይሁደ አሳ ኡባን ዳሮ ቦንቸትዳ አስ። ቆርነልዮስ፥ ነና ባ ሶ ኤህስድ ቃላ ኔፐ ስአና መላ ጌሻ ኪታንቾይ እያዉ ኦድስ” ያግዶሶና።

Viz kapitola kopírovat

Ooratha Caaquwa Goofatho

22 Entti zaaridi, “Nuna mato halaqay Qornneliyoosi kiittis. I xillo, Xoossaa goynniya asinne Ayhude asa ubban daro bonchchettida asi. Qornneliyoosi, nena ba soo ehisidi qaala neeppe si7ana mela geeshsha kiitanchchoy iyaw odis” yaagidosona.

Viz kapitola kopírovat

ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

22 ኤንቲ ዛሪዲ፥ «ኑና ማቶ ሃላቃይ ቆርኔሊዮሲ ኪቲስ። ኢ ፂሎ፥ ፆሳ ጎይኒያ ኣሲኔ ኣይሁዴ ኣሳ ኡባን ዳሮ ቦንቼቲዳ ኣሲ። ቆርኔሊዮሲ፥ ኔና ባ ሶ ኤሂሲዲ ቃላ ኔፔ ሲዓና ሜላ ጌሻ ኪታንቾይ ኢያው ኦዲስ» ያጊዶሶና።

Viz kapitola kopírovat




ሃዋሬታ ኦሱዋ 10:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy