Online Bible

- Reklamy -




Galatom 2:14 - Ekumenska izdaja

14 Toda ko sem videl, da ne ravnajo prav po evangeljski resnici, sem rekel Kefu vpričo vseh: »Ako ti, ki si Jud, živiš po poganski šegi in ne po judovski, kako moreš pogane siliti, da bi živeli po judovski?«

Viz kapitola kopírovat

Živa Nova zaveza

14 Ko sem opazil, da s takim pretvarjanjem odstopajo od resnice, ki smo jo oznanjevali, sem pred vsemi drugimi rekel Petru: “Čeprav si rojen Jud, si zavrgel judovske zakone, ker si postal kristjan. Zakaj zahtevaš od teh kristjanov, ki niso iz judovskega naroda, da bi živeli po judovskih predpisih?

Viz kapitola kopírovat

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Ali, gda bi vido, kâ rávno ne hodijo k Evangeliomskoj istini, erkao sem Petri pred vsêmi: či tí Židov bodôči, poganski živéš i nej Židovski; ka pogane primárjaš; naj Židovski živéjo?

Viz kapitola kopírovat

Chráskov prevod

14 Ali ko sem videl, da ne hodijo prav po resnici evangelija, sem rekel Kefu pred vsemi: Če ti, ki si Jud, poganski živiš in ne judovski, zakaj siliš pogane, da žive judovski? –

Viz kapitola kopírovat

Slovenski standardni prevod

14 Ko pa sem videl, da ne hodijo pravilno, v skladu z resnico evangelija, sem vpričo vseh rekel Kefu: »Če ti, ki si Jud, živiš po pogansko in ne po judovsko, kako hočeš prisiliti pogane, da bi živeli po judovsko?«

Viz kapitola kopírovat

Dalmatinova Biblija 1584

14 Kadar ſim jeſt pak vidil, de néſo prou hodili, po riſnici tiga Evangelia, ſim jeſt djal h'Petru pred vſemi ozhitu: Aku ti, kir ſi en Iud, po Ajdouſku shiveſh, inu nikar po Iudouſki, sakaj ti tedaj pèrmoravaſh Ajde po Iudouſki shivéti?

Viz kapitola kopírovat




Galatom 2:14

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy