Online Bible

- Reklamy -




متّی 9:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 بشین و معنی ایی کلامِ بفهمین که، ”رحمت خوائنم، نه قربؤنی.“ چونکه مو صالحونِ واسه نومَئم بلکه بومَئم گناهکارونِ دعوت بکونم.»

Viz kapitola kopírovat

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 بیشید و اَ کلامٚ معنی‌یَ بفهمید کی: ‹من رحمت خوأیم، نه قوربانی›، چونکی نَموم تا دوروستکارٚ آدمأنَ به توبه دعوت بوکونم، بلکی اوشأنی کی گوناهکاریدی.»

Viz kapitola kopírovat

Gilaki New Testament

13 بأزون بوگفته: «بیشید ایپچه در موردٚ اَ کلام فیکر بوکونید کی فٚرمأیه: "من شیمی جَا اینتظأر دأرم رحم بٚدأرید، نه اَنکی قوربأنی فأدید" چونکی من بأمؤم کی گونأکأرأنَ توبه رِه دعوت بوکونم، نه اوشأنی کی خوشأنَ عأدیل دأنده!»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 بیشید و اَ گفتارِ معنیَ بفهمید کی ”رحمتَ خوائم، نه قربانیَ.“ چون من ناموم کی صالحانَ، بلکی گُناکارانَ دعوت بُکونم.»

Viz kapitola kopírovat




متّی 9:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy