Online Bible

- Reklamy -




لوقا 8:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 عیسی بوته: خُدا ایی قدرت شمره بدا که پادشایی رازؤنِ معنیِ بفهمین، اما بقیه مردومِ به حیکایت مورسؤن گب زِئنم، تا: «”نیگاه بَکُونن، امّا نَینَن؛ بشتؤئن، امّا نفهمَن.“

Viz kapitola kopírovat

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 عیسی بوگفته: «خودا، خو پادشایی اسرارٚ درکَ شمرَ فدَه، ولی اَ مثلأنی کی گفتن درم کسأنی شین ایسه کی خوشأنٚ چومأنٚ اَمرأ فندریدی ولی هیچی‌یَ نیدینیدی و خوشأنٚ گوشأنٚ مره ایشنأویدی ولی نفهمید.

Viz kapitola kopírovat

Gilaki New Testament

10 بٚفرمأسته: «خودا پأدیشأیی اسرأر دأنٚستٚن شٚمٚره بٚبخشه بوبوسته، امّا البأقی مردومٚ آمؤختٚنٚ وأسی، مٚثٚلأنٚ جَا ایستفأده کونم کی موقدسٚ کیتأبأنٚ نیویشته‌یأن انجأم بٚبه کی فٚرمأیه دِئندٚرٚد، امّا نیدینٚد، ایشتأوٚد، امّا نفأمٚد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 عیسی بگفت: «خُدا، پادشائی رازانِ فهمستن شمرأ ببَخشه، ولی دیگران ره نقل مانستن گب زنم، تا: «”فندَرید، ولی نیدینید؛ بیشتاوید، ولی نفهمید.“»

Viz kapitola kopírovat




لوقا 8:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy