Online Bible

- Reklamy -




Osea 8:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Au pus regi fără să Mă întrebe, au ridicat căpetenii fără știrea Mea, și‑au făcut idoli din argintul și aurul lor, de aceea vor fi nimiciți.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

4 Ei pun regi pe tron, dar fără Mine; pun căpetenii, dar fără consimțământul Meu. Din argintul și din aurul lor își fac idoli spre propria lor pierzare.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ei pun regi pe tron; dar fac acest lucru fără Mine. Desemnează conducători fără aprobarea Mea. Din argintul și din aurul lor, ei își fac idoli; și acest fapt le aduce dezastrul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

4 Fără se le fi poruncit, Ei, împărați, și-au rânduit. Și căpitani de-asemenea Și-au pus ei, fără știrea Mea. Argint și aur adunară, Din care idoli își turnară. De-aceea, fi-vor pedepsiți Și au să fie nimiciți.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Și-au făcut regi, dar nu de la mine; și-au făcut căpetenii, și eu nu am știut. Cu argintul și aurul lor și-au făcut idoli, ca să fie nimiciți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Au pus împărați fără porunca Mea și căpetenii fără știrea Mea; au făcut idoli din argintul și aurul lor, de aceea vor fi nimiciți.

Viz kapitola kopírovat




Osea 8:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy