Osea 12:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20226 Tu dar întoarce‑te la Dumnezeul tău, păstrează credincioșia și dreapta hotărâre și nădăjduiește mereu în Dumnezeul tău! Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească6 Tu, deci, întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează îndurarea și dreptatea și pune-ți tot timpul speranța în Dumnezeul tău. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20186 Dar ție îți spun să te întorci la Dumnezeul tău, să păstrezi dragostea și dreptatea și să ai permanent speranța în Dumnezeul tău! Viz kapitolaBiblia în versuri 20146 La Dumnezeu, te-ntoarce iar. Păstrează bunătatea dar, Și cu iubirea, tot mereu, Nădăjduind în Dumnezeu. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Domnul este Dumnezeul Sabaót: Domnul este amintirea lui. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Tu dar întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează bunătatea și iubirea și nădăjduiește totdeauna în Dumnezeul tău. Viz kapitola |