Online Bible

- Reklamy -




Osea 11:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 Dar cu cât i-am chemat, cu atât s-au îndepărtat de Mine: au adus jertfe baalilor și au ars tămâie idolilor.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

2 Cu cât îi chemau profeții, cu atât se îndepărtau de ei; jertfeau baalilor și ardeau tămâie chipurilor cioplite.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Dar cu cât îi chemam mai mult, cu atât ei se îndepărtau de Mine. Ofereau baalilor animale ca sacrificiu; și ardeau tămâie idolilor.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

2 Cu cât prorocii îi chemau, Cu-atât mai mult se depărtau. Tămâie-au dus idolilor Și au dat jertfe Baalilor.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Dar cu cât [mai mult] îi chemam, cu atât [mai mult] mergeau după ei: Baálilor le aduceau jertfe și idolilor le ardeau tămâie.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Dar, cu cât prorocii îi chemau, cu atât ei se depărtau: au adus jertfe baalilor și tămâie chipurilor idolești.

Viz kapitola kopírovat




Osea 11:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy