Numeri 8:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202213 Să‑i pui pe leviți în picioare înaintea lui Aaron și înaintea fiilor lui și să‑i legeni ca un dar legănat înaintea DOMNULUI. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească13 Apoi, să-i pui pe leviți să stea înaintea lui Aaron și a fiilor săi și să-i aduci ca jertfă legănată înaintea Domnului. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201813 Apoi să le spui leviților să stea înaintea lui Aaron și a descendenților lui. Tu să îi prezinți înaintea lui Iahve ca sacrificiu legănat, oferit Lui. Viz kapitolaBiblia în versuri 201413 În fața lui Aron, să-i pui – Precum și a fiilor lui – Pe toți Leviții. Fiecare, ‘Naintea lor, vor sta-n picioare. Căci trebuie-a fi legănați Și-apoi, în dar, Domnului, dați. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Să-i pui pe levíți să stea înaintea lui Aaròn și înaintea fiilor lui și să-i prezinți ca dar legănat Domnului! Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Să pui pe leviți în picioare înaintea lui Aaron și înaintea fiilor lui și să-i legeni într-o parte și într-alta, ca un dar legănat Domnului. Viz kapitola |