Online Bible

- Reklamy -




Matei 2:23 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

23 A ajuns acolo și a locuit într‑o cetate numită Nazaret, ca să se împlinească ce fusese vestit prin profeți, și anume că El va fi numit Nazarinean.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 S-a dus acolo și a locuit într-o cetate numită Nazaret, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți, și anume că El va fi numit nazarinean.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 S-a stabilit acolo într-un orășel numit Nazaret; și astfel s-a întâmplat conform profeției care spunea că El va fi numit nazarinean.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 În Nazaret s-au așezat Spre-a se-mplini cuvântul dat Prin prorocie, când s-a spus: „Nazarinean, este Iisus”.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 și a venit să locuiască în cetatea numită Nazarét, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți: „Se va chema Nazarinean”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Ajungând acolo, a locuit în cetatea numită Nazaret şi aşa s-a împlinit cuvântul spus prin profeţi că va fi numit Nazarinean.

Viz kapitola kopírovat




Matei 2:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy