Levitic 26:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202225 voi aduce împotriva voastră sabia răzbunării, pentru a răzbuna astfel legământul, și, când vă veți strânge în cetățile voastre, voi trimite ciuma în mijlocul vostru și veți fi dați pe mâna vrăjmașului; Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească25 Voi aduce sabia împotriva voastră, care va răzbuna legământul încălcat. Dacă vă veți aduna în cetățile voastre voi trimite molima printre voi și veți fi dați în mâna dușmanului. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201825 Voi aduce sabia împotriva voastră. Ea va răzbuna legământul încălcat (de voi). Dacă vă veți aduna în orașele voastre, voi trimite epidemia printre voi; și veți ajunge la discreția dușmanilor voștri. Viz kapitolaBiblia în versuri 201425 În contra voastră, sabia. Voi răzbuna, atunci, prin ea Faptul că nu M-ați ascultat Și legământul Mi-ați călcat. Când, în cetăți, v-adăpostiți, Cu ciumă fi-veți voi loviți Și-n mâinile vrăjmașilor, Dat are-a fi acest popor. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Voi face să vină împotriva voastră sabie care să răzbune alianța mea; iar când vă veți aduna în cetățile voastre, voi trimite ciuma în mijlocul vostru și veți fi dați în mâinile dușmanului. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Voi face să vină împotriva voastră sabie, care va răzbuna călcarea legământului Meu, și, când vă veți strânge în cetățile voastre, voi trimite ciuma în mijlocul vostru și veți fi dați în mâinile vrăjmașului. Viz kapitola |