Levitic 22:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202225 Nici de la străin să nu luați vreun animal de felul acesta cu gând să‑l înfățișați ca hrană pentru Dumnezeul vostru, căci nu ar fi primit, deoarece este schilodit și are metehne.»” Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească25 și să nu primiți vreun astfel de animal de la un străin pentru a-l aduce ca hrană Dumnezeului vostru. Fiindcă sunt mutilate și au infirmități, ele nu vor fi primite de la voi»“. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201825 și să nu primiți vreun astfel de animal de la un străin pentru ca să îl oferiți ca hrană Dumnezeului vostru. Pentru că aceste animale sunt mutilate și au defect, nu vor fi acceptate de la voi!»” Viz kapitolaBiblia în versuri 201425 De la străini, să nu luați Vreun dobitoc, pe cari să-l dați – Când astfel de metehne are – Apoi, drept jertfă de mâncare, Lui Dumnezeu, căci e sluțit Și el nu poate-a fi primit.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Din mâna celui străin să nu aduceți jertfă Dumnezeului vostru din toate acestea: căci sunt cu defecte, au cusururi și nu sunt primite»”. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Nici să nu luați de la străin vreunul din aceste dobitoace ca să-l aduceți ca mâncare Dumnezeului vostru, căci sunt sluțite, au metehne, și n-ar fi primite.’” Viz kapitola |