Levitic 20:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202216 Dacă o femeie se apropie de un animal ca să se împreuneze cu el, să ucizi atât femeia, cât și animalul; să fie negreșit pedepsiți cu moartea: sângele lor va fi asupra lor. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească16 Dacă o femeie se va apropia de un animal și se va împreuna cu el, să ucizi atât femeia, cât și animalul. Trebuie să fie omorâți; sângele lor să fie asupra lor. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201816 Dacă o femeie se va apropia de un animal ca să întrețină relații sexuale cu el, să distrugeți atât femeia, cât și animalul. Vina pentru vărsarea sângelui lor, le va aparține în exclusivitate. Viz kapitolaBiblia în versuri 201416 Dacă, de-o vită, o femeie Se-apropie, să li se ieie, Îndată, viața, celor două, Iar sângele, peste-amândouă, Are să cadă, negreșit. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Dacă o femeie se apropie de un animal ca să se împreuneze cu el, să fie uciși și femeia, și animalul: să fie dați la moarte! Sângele lor este asupra lor. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Dacă o femeie se apropie de o vită ca să curvească cu ea, să ucizi și pe femeie, și pe vită; să fie omorâte: sângele lor să cadă asupra lor. Viz kapitola |