Fapte 9:28 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202228 El a rămas cu ei, se ducea și venea la Ierusalim și propovăduia cu îndrăzneală în Numele Domnului. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească28 Astfel, începând de atunci, Saul venea și se ducea împreună cu ei în Ierusalim, vorbind cu îndrăzneală în Numele Domnului. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201828 Din acel moment, el stătea în compania lor, oriunde mergeau ei prin Ierusalim. Viz kapitolaBiblia în versuri 201428 De-atunci, Saul mereu s-a dus Cu-apostolii, și îl găsim, Cu ei stând, la Ierusalim, Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Iar el umbla în Ierusalím împreună cu ei, predicând cu îndrăzneală în numele Domnului. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Şi a început să meargă împreună cu ei în Ierusalim şi în afara Ierusalimului, predicând cu îndrăzneală în Numele Domnului. Viz kapitola |