Online Bible

- Reklamy -




Fapte 7:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

25 Credea că frații săi vor înțelege că Dumnezeu le va da izbăvirea prin mâna lui; dar ei n‑au înțeles.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

25 Credea că frații săi vor înțelege că Dumnezeu le va da eliberarea prin mâna lui, însă ei n-au înțeles.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Credea că frații lui vor realiza că Dumnezeu urma să Se folosească de el ca să îi elibereze. Dar ei nu au înțeles acest lucru.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

25 Cum că ai săi frați vor vedea Că, Domnul Dumnezeu, prin el, Va izbăvi pe Israel – Prin brațul său. Dar n-au văzut Și, să priceapă, n-au putut.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 De fapt, credea că frații lui vor fi înțeles că Dumnezeu le-a dat salvarea prin mâna lui. Dar ei n-au înțeles.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Se gândea că fraţii săi înţeleg că, prin mâna lui, Dumnezeu le dă libertatea, dar ei n-au priceput.

Viz kapitola kopírovat




Fapte 7:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy