Fapte 21:38 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202238 Nu cumva ești tu egipteanul care s‑a răsculat cu câteva zile în urmă și care i‑a scos în pustiu pe cei patru mii de sicari?” Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească38 Deci nu ești tu egipteanul care, cu câtva timp în urmă, a pornit o răscoală și i-a dus în deșert pe cei patru mii de asasini? Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201838 Probabil că tu ești acel egiptean care cu puțin timp în urmă a organizat o revoltă și a plecat în deșert cu patru mii de criminali!” Viz kapitolaBiblia în versuri 201438 Nu ești tu Egipteanu-acel Care-n pustiu, a dus, cu el, Atuncea când s-a răsculat, Pe mulți tâlhari? Cum am aflat, Erau mai mulți de patru mii.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Atunci nu ești tu egipteanul care, acum câteva zile, a organizat o revoltă și a scos în pustiu patru mii de ucigași?”. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200938 Nu cumva eşti tu egipteanul care s-a răsculat cu ceva timp în urmă şi a condus în pustie patru mii de răzvrătiţi ucigaşi?” Viz kapitola |