Online Bible

- Reklamy -




Amos 4:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 „Pe unii dintre voi i‑am spulberat, cum a spulberat Dumnezeu Sodoma și Gomora; ați fost ca un tăciune scos din foc. Cu toate acestea, nu v‑ați întors la Mine”, zice DOMNUL.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 „Pe unii dintre voi i-am distrus, cum a distrus Dumnezeu Sodoma și Gomora. Ați ajuns ca tăciunele scos din jar, dar tot nu v-ați întors la Mine“, zice Domnul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Pe unii dintre voi i-am distrus cum a procedat Dumnezeu (în vechime) cu Sodoma și cu Gomora. Iahve constată că ați ajuns ca tăciunele scos din jar; dar tot nu v-ați întors la El.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 „Ca pe Sodoma, v-am lovit; Ca pe Gomora, v-am zdrobit; Tăciune scos din foc erați, Dar n-ați voit să M-ascultați, Să vă întoarceți înapoi Și să veniți la Mine-apoi.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 V-am lovit cum a lovit Dumnezeu Sodóma și Gomóra; ați devenit ca un tăciune luat dintr-un foc, dar nu v-ați întors la mine.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 „V-am nimicit ca pe Sodoma și Gomora, pe care le-a nimicit Dumnezeu, și ați fost ca un tăciune scos din foc. Cu toate acestea, tot nu v-ați întors la Mine”, zice Domnul.

Viz kapitola kopírovat




Amos 4:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy